Jozua 5:15

SVToen zeide de Vorst van het heir des HEEREN tot Jozua: Trek uw schoenen af van uw voeten; want de plaats, waarop gij staat, is heilig. En Jozua deed alzo.
WLCוַיֹּאמֶר֩ שַׂר־צְבָ֨א יְהוָ֜ה אֶל־יְהֹושֻׁ֗עַ שַׁל־נַֽעַלְךָ֙ מֵעַ֣ל רַגְלֶ֔ךָ כִּ֣י הַמָּקֹ֗ום אֲשֶׁ֥ר אַתָּ֛ה עֹמֵ֥ד עָלָ֖יו קֹ֣דֶשׁ ה֑וּא וַיַּ֥עַשׂ יְהֹושֻׁ֖עַ כֵּֽן׃
Trans.wayyō’mer śar-ṣəḇā’ JHWH ’el-yəhwōšu‘a šal-na‘aləḵā mē‘al raḡəleḵā kî hammāqwōm ’ăšer ’atâ ‘ōmēḏ ‘ālāyw qōḏeš hû’ wayya‘aś yəhwōšu‘a kēn:

Algemeen

Zie ook: Aartsengelen, Blootvoets, Jozua, Schoenen

Aantekeningen

Toen zeide de Vorst van het heir des HEEREN tot Jozua: Trek uw schoenen af van uw voeten; want de plaats, waarop gij staat, is heilig. En Jozua deed alzo.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּאמֶר֩

Toen zeide

שַׂר־

de Vorst

צְבָ֨א

des HEEREN

יְהוָ֜ה

van het heir

אֶל־

tot

יְהוֹשֻׁ֗עַ

Jozua

שַׁל־

Trek

נַֽעַלְךָ֙

uw schoenen

מֵ

-

עַ֣ל

-

רַגְלֶ֔ךָ

uw voeten

כִּ֣י

want

הַ

-

מָּק֗וֹם

de plaats

אֲשֶׁ֥ר

waarop

אַתָּ֛ה

gij

עֹמֵ֥ד

staat

עָלָ֖יו

-

קֹ֣דֶשׁ

heilig

ה֑וּא

is

וַ

-

יַּ֥עַשׂ

deed

יְהוֹשֻׁ֖עַ

En Jozua

כֵּֽן

alzo


Toen zeide de Vorst van het heir des HEEREN tot Jozua: Trek uw schoenen af van uw voeten; want de plaats, waarop gij staat, is heilig. En Jozua deed alzo.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!